jeudi 10 novembre 2016

Inktober 2016

Hello internet,
Une fois encore long time no see ! Je travaille, et je peine à prendre du temps pour dessiner pour moi (préférant au dessin récréatif la lecture, en général), mais j'ai sauté sur l'occasion du challenge Inktober pour remettre un peu au dessin hors travail. En voila un échantillon (large !). Les dessins s'accompagnent généralement d'une ligne ou deux pour les contextualiser, et je vous invite à retrouver tout ça sur mon compte instagram. Ca a été un super exercice, notamment pour travailler sur ma gestion du noir. Youhou !

Hi internet,
Once again, long time no see ! I work, and it's not easy to take time to draw for myself (I'd usually rather read than draw, when off), but I decided the inktober challenge was a pretty good occasion to go back to some personal doodling. Here is a (rather large) portion of the sketches drawn during october. Most of the time they came with a little caption that you can find on my instagram. It was a great occasion to work a bit on the way I use black in my drawings. Youhou !
























mardi 13 septembre 2016

Polar City : c'est parti !

Aujourd'hui sur le blog, une grande nouvelle !

Ca fait plusieurs mois qu'avec les formidables Séverine Vidal et Sandrine Beau, on prépare un très chouette projet (deux, en fait, mais ne parlons pour le moment que de celui-ci ;) )...
Et aujourd'hui on peut enfin en parler au monde extérieur : vous pourrez retrouver tous les mois une super enquête de Toni, River et Gaston, écrite par Séverine et Sandrine et illustrée par mes soins !!


 photo JBQN0392-P052a057-BD-POLARCITY-1_zpsw1pxkwof.jpg
Un IMMENSE merci à la super équipe de Je Bouquine (Fred Benaglia, Sylvie Thierry-Askévis et Delphine Saulière, c'est un plaisir de bosser avec vous !), et à mes scénaristes de talent, évidemment !

Il sera ici question d'aventure, de futur proche, de pouvoirs et d'enquêtes (et de rigolade, non mais ho !)

Ce sera donc à retrouver tous les mois dès le numéro d'octobre, qui sortira le 22 septembre ! Et je suis d'autant plus ravie que, quand j'avais l'âge, j'étais abonnée à Je Bouquine... alors à vos kiosques !!

Je vous laisse avec la première page maquettée (sérieusement, j'ai failli pleurer en la voyant dans la maquette) et des recherches de personnages (ils ont un peu évolué depuis !), parce qu'on aime bien les coulisses, non ? ;)

Vous pourrez trouver plus d'infos sur la série chez Sandrine et chez Séverine !

Bisettes l'internet !




 photo persos copie_zps31fttxsa.jpg

samedi 27 août 2016

36°C à l'ombre - Journal 6

Long time no see, une fois encore ! Je suis terriblement irrégulière.
D'abord, quelques croquis :

 photo Numeriser 5_zpsq4rgntvy.jpg  photo Numeriser 2_zpsj6vwx2tn.jpg  photo Numeriser 4_zpsmmvfb51z.jpg  photo Numeriser 3_zpsphu1ychq.jpg

Et donc, à part ça, je bosse beaucoup. Je vous en montrerai plus à ce propos bientôt (promis, parce qu'il y a des choses très très chouettes là dedans !) Mais donc, pour aujourd'hui, on donnera plutôt dans le "cher journal", avec quelques dessins de canicule :  photo cherjournal_1_zpsazyo4od4.jpg  photo cherjournal_3_zpsbs2fjevc.jpg  photo cherjournal_2_rayonvert_zpsjtv5qnht.jpg  photo cherjournal_4_zpsrk1gddok.jpg


C'est tout pour aujourd'hui. A très vite !

mardi 12 avril 2016

Orange et bleu

Aujourd'hui, quelques petites choses autour d'un projet de bd perso que je traîne depuis un moment et qui a beaucoup avancé dernièrement (YOUHOU !) (courage)

Today, a few things about a personnal graphic novel project that had been on and off for a while, before I started working seriously on it lately (YOUHOU !) (I can do this)
 

J'ai acheté un carnet, écrit dedans une frise chronologique pour placer des éléments, puis j'ai écrit un résumé pas mal détaillé, écrit quelques scènes, quelques dialogues, et j'ai même fait une planche test (ça ne sera pas exactement comme ça, mais ça se rapproche vaguement de ce que je voudrais).
J'avance, et c'est fou de travailler sur un projet personnel à l'écriture aussi !

I bought a notebook, drew a timeline to organize key elements of the story, then I wrote a quick synopsis, wrote a few scenes, a few dialogues too, and I even made a "final" drawn and colored page (I won't be exactly like that but it looks a bit like what I wanted)
It's on it's way, and it feels crazy working on the text as well, and not only the drawings !



D'abord, des recherches dans le fameux carnet : Clémentine, le personnage principal, et une scènette avec deux garçons, Thomas et Pierre.
(ceux qui me suivent sur instragram ont déjà vu ces dessins... mea culpa !)

First, a few sketches from that notebook/sketchbook : Clémentine, the main character, and two boys, Thomas and Pierre. (you may have already seen these on instagram)

Clémentine
Vous me déprimez les gars


Ensuite, une planche test et un petit gif juste pour le fun, avec encore ce même personnage (et un petit çay très chaud et très sucré)

Here is a test page I did, and a little gif just for fun, still with that Clémentine (and a little "çay", too hot and with too much sugar)


Planche test, de l'orange et du bleu (d'où le titre) (tadaaaa) Un petit çay trop chaud et trop sucré

jeudi 31 mars 2016

Le classique de l'ado qui ne s'aime pas (et qui ne s'aime toujours pas dix ans plus tard)

Coucou les choux
Une note avec des dessins super moches (tiens tiens !), mais j'avais surtout envie de raconter quelque chose, parce que ça m'a longtemps pesé.
A bien vite !


 photo maquillage1 copie_zpsd0ybrrec.jpg  photo maquillage2 copie_zps4tlusj77.jpg  photo maquillage3 copie_zpszkjwdwgq.jpg  photo maquillage4 copie_zpsh0qya1ik.jpg  photo maquillage5 copie_zpsw3cwvd9n.jpg  photo maquillage6 copie_zps6n7kjmht.jpg  photo maquillage7_zpswgtnetuj.jpg  photo maquillage8_zpsqsyvxq6y.jpg

mardi 16 février 2016

Journal 5 - hiver 2015-16 Let.me.sleep

 photo sleep1_zpsvf7jkerh.jpg


 photo sleep2_zps9cywhuzv.jpg

 photo sleep3_zpsi83onl0k.jpg

 photo sleep4_zpsuqupxmlt.jpg
Désolée-pardon si l'anglais est bancal.
Pour les blasés de l'anglais et ceux qui trouvent que "what is it Kiki?" sonne moyennement bien, une version française :

1.
"Psst ! tu dors ?"
"Hmm... malheureusement, non."
2.
"Qu'est ce qu'il y a ? qu'est ce que tu veux ?"
"Je me disais..."
3.
"Il y a tellement de choses auxquelles tu n'as pas pensé aujourd'hui ! Peut être que c'est le moment."
"Tu te fiches de moi ? Non."
4.
"Laisse moi dormir."
"Par exemple, ce livre que tu as commencé à lire ? ou ton projet de bd ? le podcast que tu as écouté tout à l'heure ?"
5.
"Qu'est ce que tu vas manger demain ? Est-ce que tu vas essayer cette recette que tu as épinglée tout à l'heure ? Est ce qu'il va pleuvoir ? Tu ne risques pas d'être trop fatiguée pour courir ? T'as oublié d'envoyer ce mail de boulot, d'ailleurs. Oh et il faut aussi que tu répondes à des amis."
6.
"POURQUOI vouloir dormir quand tu pourrais plutôt penser à absolument TOUT ?"
7.
"TAIS TOI !!"
8.
"Qu'est ce qu'il y a Kiki ?"
"J'arrive pas à dormir. Je déteste mon cerveau."

Zoubizoubizou (oui, comme dans Mad Men)

dimanche 14 février 2016

Beaucoup de blabla, rien ne vous oblige à lire, hein !

Bonjour les choux
Y'a quelqu'un ?
Je ne passe par ici que de manière très sporadique, j'en suis bien désolée, je cours après le temps ces derniers mois.
Vous n'êtes pas sans savoir que je travaille comme illustratrice à plein temps depuis juillet, c'est très chouette, mais c'est très prenant, et je n'ai guère le temps de dessiner pour moi (et quand j'ai un peu de temps, je le passe plutôt à lire, parce que ça m'avait manqué). J'ai aussi quelques projets qu'il faut que je fasse avancer, j'ai mille choses à dire, mais il faut trouver la forme juste, et ça n'est pas évident.

Hi guys
Is anyone there ?
I don't come around here very often, I'm very sorry about it, I've been chasing time these past few months.
You may already know that I work as a freelance illustrator full time, which is very nice, but quite time consuming, and I can hardly find a moment to draw for myself (and to be honest, I've been reading instead, these days; I missed it). I also have a few projects I need to work on, I have a thousand things to say, but I need to find out how, which isn't easy.


Sur une note beaucoup plus fun : depuis mi janvier, je travaille en atelier ! Je serai pour un petit peu de temps encore à l'atelier Fonta Fonta, où je remplace la talentueuse Léa Baert (actuellement au Panama pour un super projet, wahou !), en compagnie de belles personnes : Lisa Laubreaux, illustratrice de talent, Ella Perdereau, formidable créatrice derrière Suprême Bon Ton, Florent Tanet, photographe rigoureux et talentueux, et Alexandre Pommier, couteau-suisse de la créa, navigant avec brio de la vidéo à la photo, en passant par le graphisme. Sacrément bien entourée, donc (et en plus d'être tous très talentueux, ils sont aussi tous très, très sympas, ce qui évidemment ne gâche rien !). Il y a aussi le duo Izberg, mais je n'ai pas encore eu l'occasion de les croiser, aussi je ne peux que vous dire qu'ils sont (eux aussi, ça alors) talentueux.
Évidemment l'atelier ça change la vie, pour le meilleur !

On a happier tone, I've been working in an "atelier" (a nice place filled with nice people who go there almost everyday to work, not an office, but not a coworking space either) since january ! I'll be there for a bit longer, it's called Fonta Fonta. I'm taking over for the talented Léa Baert while she's in Panama for a great project, and work surrounded by talented people (click on their names in the french part to see beautiful things ! There's an illustrator, a textile designer, a photographer, another one works with videos, photos and is also a graphic designer, etc)
Obviously this is great !


Sans transition, une petite chose faite pour le plaisir, pour changer des boulots de commande :
That being said, here's a little thing I did just for fun :

 photo plantes_2_zpshrszmbhb.jpg
Miaoumiaou.
Meowmeow (did I actually choose to translate that ?)

Et, parce qu'on ne se refait pas, des petits bouts de ce sur quoi je bosse en ce moment / ai bossé récemment:
And, because you know me, here are a few things I've been working on recently :


 photo couverture_mene_lenquete_modif_zpsi0tgxz1d.jpg

Une version de la couverture d'un livre d'enquête aux éditions Rageot (ce n'est pas la version définitive, qui est plus lumineuse et dont je suis très contente!), dont j'illustre aussi l'intérieur
A book cover (it's not the final one, which is brighter and that I like a lot). I also did the inside.
 photo 9782210750333_020_ill01_zpsae5xhdez.jpg
Un vieillard effrayant qui secoue ses chaînes pour un cahier de vacances chez Magnard
A scary old man for Magnard
 photo 04733337_001-256-142_HD_zpscxpetiz1.jpg
Quatre vilaines sorcières, qu'on pourra trouver en illustration d'un exercice pour un ouvrage chez Bordas
Four wicked witches for Bordas
 photo COP-ANG-9_zpsgxd3brd9.gif
Et un petit avant/après d'une page d'un livre à paraître chez Milan, qui nous emmène en voyage en Angleterre !
And a little before/after for a book for Milan, that takes the reader on a trip to England !

Allez, j'essaie de vous dire à très vite, mais on sait bien que rien n'est moins sûr.
Bisettes les petits !
(vous pouvez toujours me suivre sur instagram où je poste (un tout petit peu) plus : https://www.instagram.com/kimconsigny/ )

Ok, let's say I'll see you soon (but obviously you know better and don't believe me)
See you guys !
(you can follow me on instagram, I'm a bit more active there than on the blog : https://www.instagram.com/kimconsigny/ )