mardi 12 avril 2016

Orange et bleu

Aujourd'hui, quelques petites choses autour d'un projet de bd perso que je traîne depuis un moment et qui a beaucoup avancé dernièrement (YOUHOU !) (courage)

Today, a few things about a personnal graphic novel project that had been on and off for a while, before I started working seriously on it lately (YOUHOU !) (I can do this)
 

J'ai acheté un carnet, écrit dedans une frise chronologique pour placer des éléments, puis j'ai écrit un résumé pas mal détaillé, écrit quelques scènes, quelques dialogues, et j'ai même fait une planche test (ça ne sera pas exactement comme ça, mais ça se rapproche vaguement de ce que je voudrais).
J'avance, et c'est fou de travailler sur un projet personnel à l'écriture aussi !

I bought a notebook, drew a timeline to organize key elements of the story, then I wrote a quick synopsis, wrote a few scenes, a few dialogues too, and I even made a "final" drawn and colored page (I won't be exactly like that but it looks a bit like what I wanted)
It's on it's way, and it feels crazy working on the text as well, and not only the drawings !



D'abord, des recherches dans le fameux carnet : Clémentine, le personnage principal, et une scènette avec deux garçons, Thomas et Pierre.
(ceux qui me suivent sur instragram ont déjà vu ces dessins... mea culpa !)

First, a few sketches from that notebook/sketchbook : Clémentine, the main character, and two boys, Thomas and Pierre. (you may have already seen these on instagram)

Clémentine
Vous me déprimez les gars


Ensuite, une planche test et un petit gif juste pour le fun, avec encore ce même personnage (et un petit çay très chaud et très sucré)

Here is a test page I did, and a little gif just for fun, still with that Clémentine (and a little "çay", too hot and with too much sugar)


Planche test, de l'orange et du bleu (d'où le titre) (tadaaaa) Un petit çay trop chaud et trop sucré

jeudi 31 mars 2016

Le classique de l'ado qui ne s'aime pas (et qui ne s'aime toujours pas dix ans plus tard)

Coucou les choux
Une note avec des dessins super moches (tiens tiens !), mais j'avais surtout envie de raconter quelque chose, parce que ça m'a longtemps pesé.
A bien vite !


 photo maquillage1 copie_zpsd0ybrrec.jpg  photo maquillage2 copie_zps4tlusj77.jpg  photo maquillage3 copie_zpszkjwdwgq.jpg  photo maquillage4 copie_zpsh0qya1ik.jpg  photo maquillage5 copie_zpsw3cwvd9n.jpg  photo maquillage6 copie_zps6n7kjmht.jpg  photo maquillage7_zpswgtnetuj.jpg  photo maquillage8_zpsqsyvxq6y.jpg

mardi 16 février 2016

Journal 5 - hiver 2015-16 Let.me.sleep

 photo sleep1_zpsvf7jkerh.jpg


 photo sleep2_zps9cywhuzv.jpg

 photo sleep3_zpsi83onl0k.jpg

 photo sleep4_zpsuqupxmlt.jpg
Désolée-pardon si l'anglais est bancal.
Pour les blasés de l'anglais et ceux qui trouvent que "what is it Kiki?" sonne moyennement bien, une version française :

1.
"Psst ! tu dors ?"
"Hmm... malheureusement, non."
2.
"Qu'est ce qu'il y a ? qu'est ce que tu veux ?"
"Je me disais..."
3.
"Il y a tellement de choses auxquelles tu n'as pas pensé aujourd'hui ! Peut être que c'est le moment."
"Tu te fiches de moi ? Non."
4.
"Laisse moi dormir."
"Par exemple, ce livre que tu as commencé à lire ? ou ton projet de bd ? le podcast que tu as écouté tout à l'heure ?"
5.
"Qu'est ce que tu vas manger demain ? Est-ce que tu vas essayer cette recette que tu as épinglée tout à l'heure ? Est ce qu'il va pleuvoir ? Tu ne risques pas d'être trop fatiguée pour courir ? T'as oublié d'envoyer ce mail de boulot, d'ailleurs. Oh et il faut aussi que tu répondes à des amis."
6.
"POURQUOI vouloir dormir quand tu pourrais plutôt penser à absolument TOUT ?"
7.
"TAIS TOI !!"
8.
"Qu'est ce qu'il y a Kiki ?"
"J'arrive pas à dormir. Je déteste mon cerveau."

Zoubizoubizou (oui, comme dans Mad Men)

dimanche 14 février 2016

Beaucoup de blabla, rien ne vous oblige à lire, hein !

Bonjour les choux
Y'a quelqu'un ?
Je ne passe par ici que de manière très sporadique, j'en suis bien désolée, je cours après le temps ces derniers mois.
Vous n'êtes pas sans savoir que je travaille comme illustratrice à plein temps depuis juillet, c'est très chouette, mais c'est très prenant, et je n'ai guère le temps de dessiner pour moi (et quand j'ai un peu de temps, je le passe plutôt à lire, parce que ça m'avait manqué). J'ai aussi quelques projets qu'il faut que je fasse avancer, j'ai mille choses à dire, mais il faut trouver la forme juste, et ça n'est pas évident.

Hi guys
Is anyone there ?
I don't come around here very often, I'm very sorry about it, I've been chasing time these past few months.
You may already know that I work as a freelance illustrator full time, which is very nice, but quite time consuming, and I can hardly find a moment to draw for myself (and to be honest, I've been reading instead, these days; I missed it). I also have a few projects I need to work on, I have a thousand things to say, but I need to find out how, which isn't easy.


Sur une note beaucoup plus fun : depuis mi janvier, je travaille en atelier ! Je serai pour un petit peu de temps encore à l'atelier Fonta Fonta, où je remplace la talentueuse Léa Baert (actuellement au Panama pour un super projet, wahou !), en compagnie de belles personnes : Lisa Laubreaux, illustratrice de talent, Ella Perdereau, formidable créatrice derrière Suprême Bon Ton, Florent Tanet, photographe rigoureux et talentueux, et Alexandre Pommier, couteau-suisse de la créa, navigant avec brio de la vidéo à la photo, en passant par le graphisme. Sacrément bien entourée, donc (et en plus d'être tous très talentueux, ils sont aussi tous très, très sympas, ce qui évidemment ne gâche rien !). Il y a aussi le duo Izberg, mais je n'ai pas encore eu l'occasion de les croiser, aussi je ne peux que vous dire qu'ils sont (eux aussi, ça alors) talentueux.
Évidemment l'atelier ça change la vie, pour le meilleur !

On a happier tone, I've been working in an "atelier" (a nice place filled with nice people who go there almost everyday to work, not an office, but not a coworking space either) since january ! I'll be there for a bit longer, it's called Fonta Fonta. I'm taking over for the talented Léa Baert while she's in Panama for a great project, and work surrounded by talented people (click on their names in the french part to see beautiful things ! There's an illustrator, a textile designer, a photographer, another one works with videos, photos and is also a graphic designer, etc)
Obviously this is great !


Sans transition, une petite chose faite pour le plaisir, pour changer des boulots de commande :
That being said, here's a little thing I did just for fun :

 photo plantes_2_zpshrszmbhb.jpg
Miaoumiaou.
Meowmeow (did I actually choose to translate that ?)

Et, parce qu'on ne se refait pas, des petits bouts de ce sur quoi je bosse en ce moment / ai bossé récemment:
And, because you know me, here are a few things I've been working on recently :


 photo couverture_mene_lenquete_modif_zpsi0tgxz1d.jpg

Une version de la couverture d'un livre d'enquête aux éditions Rageot (ce n'est pas la version définitive, qui est plus lumineuse et dont je suis très contente!), dont j'illustre aussi l'intérieur
A book cover (it's not the final one, which is brighter and that I like a lot). I also did the inside.
 photo 9782210750333_020_ill01_zpsae5xhdez.jpg
Un vieillard effrayant qui secoue ses chaînes pour un cahier de vacances chez Magnard
A scary old man for Magnard
 photo 04733337_001-256-142_HD_zpscxpetiz1.jpg
Quatre vilaines sorcières, qu'on pourra trouver en illustration d'un exercice pour un ouvrage chez Bordas
Four wicked witches for Bordas
 photo COP-ANG-9_zpsgxd3brd9.gif
Et un petit avant/après d'une page d'un livre à paraître chez Milan, qui nous emmène en voyage en Angleterre !
And a little before/after for a book for Milan, that takes the reader on a trip to England !

Allez, j'essaie de vous dire à très vite, mais on sait bien que rien n'est moins sûr.
Bisettes les petits !
(vous pouvez toujours me suivre sur instagram où je poste (un tout petit peu) plus : https://www.instagram.com/kimconsigny/ )

Ok, let's say I'll see you soon (but obviously you know better and don't believe me)
See you guys !
(you can follow me on instagram, I'm a bit more active there than on the blog : https://www.instagram.com/kimconsigny/ )

dimanche 3 janvier 2016

Bye-bye 2015

Bonjour petits lecteurs,
Belle année 2016 !
2015 a été chargée, dense, riche en émotions, bonnes comme mauvaises (les attentats évidemment, mais je préfère me concentrer sur le bon: la sortie de la BD, mon diplôme et la fin de mes études d'archi, un très chouette voyage en Chine, le début de mon activité à temps plein en tant qu'illustratrice...). Une page se tourne, il me tarde de voir ce que 2016 me réserve. Je ne sais pas exactement où je vais, mais j'ai hâte.

Hi dear readers,
Happy new year !
2015 was a weird year, full of emotions, good and bad (obviously there were the Paris attacks, but I'd rather focus on the good stuff that happened: the publication of my first comic book, I graduated from my architecture school and I am no longer a student, I went to China and it was great, I started working exclusively as a freelance illustrator...). It's the end of a chapter, and I can't wait to see what 2016 has in store for me. It's not very clear where I'm heading, but I can't wait.


mardi 1 décembre 2015

Dans tes rêves

Salut l'internet mondial,
Long time no see ! J'ai été complètement absente par ici, pourtant je n'ai pas chômé depuis juillet. Je suis allée me balader en Chine (mais oui !) (c'était super bien et super beau), et puis j'ai travaillé (beaucoup) sur divers boulots.
Aujourd'hui, trois petites planches de bd (vous en avez peut être déjà aperçu une sur la page fb du blog) extraites d'un dossier avec Séverine Vidal et Sandrine Beau. J'espère très fort que le projet marchera et que la bd se fera, mais chut ! Rien n'est fait encore !
La bd porte le titre le plus chouette du monde : "Dans tes rêves" (et il sera question, ÉVIDEMMENT, de rêves, entre autres choses !)

Hi there,
Long time no see ! I've been absent for a while, but I've been quite busy since july. I went to China (it was GREAT), and I worked (a lot) on different projects.
Here are a few pages (you may have seen one of them on my facebook page) from a graphic novel project with Séverine Vidal and Sandrine Beau. I reaaaally really hope this will work and that we'll be able to actually make a book out of it, but sssh, nothing's settled yet !
The graphic novel has the coolest title : "Dans tes rêves" (which means "In your dreams") (and of course it will OBVIOUSLY be a bit about that ;) )



 photo danstesreves_planche6_couleurs_zpsydjngsdp.jpg

 photo danstesreves_planche7_couleurs_zpsltgh0ur9.jpg

 photo danstesreves_planche12_zps2ar8vxxk.jpg


L'une de ces trois planches se déroule dans un rêve (je ne vous ferai pas l'affront de vous expliquer laquelle, haha) Des bisettes, et à bientôt (je vais essayer !)

 One of these pages focuses on a dream (I'm not going to insult your intelligence by telling you which one it is, haha) See you soon (I hope so anyway !)

dimanche 12 juillet 2015

Le PFE est terminé, vive le PFE !

Après six ans à l'école (six ans !! 5 années d'études et une année au milieu à dessiner la bd en écrivant mon mémoire...), j'ai soutenu lundi mon PFE (Projet de Fin d’Études), et... je l'ai validé !
Je suis donc désormais ARCHITECTE !

Alors pour fêter ça, une image du diplôme :

After spending six years at school (six years !! 5 years studying and one year in the middle drawing the comic book I worked on and writing my master thesis), I finally had my jury las monday, and... I did it !
I'm an ARCHITECT !

So, to celebrate, one image from my diploma :



 photo pfe_zpsyqzwaupn.jpg

Au final, j'ai fait un diplôme entièrement dessiné. C'était vraiment, vraiment cool !
C'est un bout d'un quartier de Mersin (mais si, en Turquie, vous savez)
In the end, I drew my entire diploma. It was really, really cool !
It's a close-up of a neighborhood in Mersin (you know, in Turkey, remember ?)



Pour rester dans la thématique "archi", un dessin d'observation sans crayonné fait l'autre soir :
To stay in an architectural theme, a drawing I made without pre-sketching the other night :


 photo observation_toits_zpslcxdiizy.jpg


Et aussi, un mauvais dessin avec de mauvaises couleurs (ça fait vraiment beaucoup trop longtemps que je n'ai pas fait de couleurs juste pour moi...)
And also, a bad drawing with bad colors (it's been a very long time since I last colored a drawing for nothing...)




 photo narghile_couleurs_zpskv9zlt4e.jpg